Актеры озвучки Fallout 4 записали более 13000 строк диалогов для каждого пола главного героя

Дата публикации: 19.07.2015 09:38:40

Разрабатывая Fallout 4, Bethesda проделала колоссальный объем работы. Мы уже знаем о невероятном количестве усилий, вложенных в различные игровые механики и визуальную составляющую, а по словам директора Тодда Говарда два актера озвучивания записали в течение двух лет тонну диалогов для каждого пола главного героя игры. Об этом Говард рассказал в интервью для британской газеты The Telegraph.

"Актеры записывались в течение двух лет. Каждый из них озвучил порядка 13000 строчек диалогов"

"Нам посчастливилось найти парочку отличных актеров озвучивания. И весь интерес заключается в том, что женщина может читать и играть иначе, чем мужчина. Таким образом, сцены будут выглядеть по-разному в зависимости от пола вашего персонажа".

Рейтинг публикации 28 нравится 3 не нравится
Загрузка...
новыестарые7 ком.
Ком. на странице5102050100
Заместитель консильери
Sargas (уровень 15)22.07.2015 15:50:09
Без полной русской локализации это будет отстой, субтитры глаза устают читать постоянно, к тому же переводчики субтитров нынче не способны качественно перевести тексты и адекватно передать смысл сказанного, тот кто хоть немного воспринимает и понимает на слух английски меня поймет.

И вообще не могу понять чем занимаются отечественные локализаторы, полностью локализированые игры за последние годы можно по пальцам сосчитать по пальцам и то это какие-то второстепенные проекты, а настоящие шедевральные проекты русская локализация обходит 10 дорогой(за редким исключением) при этом еще субтитры написаны по карявому переводу уровня шестиклассника.
Гранд-мастер джедай
Tankist28rus (уровень 21)21.07.2015 10:07:07
Надежда на полную русскую локализацию... угасла
Санин
Sokol13 (уровень 13)20.07.2015 17:51:53
Графиня писал(а):
По мне так субтитры для любой локализации самый выгодный вариант сейчас))
Самый правильный, будет точнее
Игровой разум
Графиня (уровень 23)20.07.2015 07:19:41
AlexF1 писал(а):
Можно начинать офигевать. Карточка игры на сайте дистрибьютора в России:
Локализация: Русские субтитры (заявлены для всех трех платформ).
По мне так субтитры для любой локализации самый выгодный вариант сейчас))
Игровой разум
AlexF1 (уровень 29)19.07.2015 16:18:05
Feliks писал(а):
Еще бы русские сабы, и вообще офигеть...
Можно начинать офигевать. Карточка игры на сайте дистрибьютора в России:
Локализация: Русские субтитры (заявлены для всех трех платформ).
Игровой разум
Feliks (уровень 26)19.07.2015 14:52:16
Вот это подход профессионалов. Еще бы русские сабы, и вообще офигеть (на озвучку не претендую, фиг с ней, хотя хотелось бы)...
Последняя надежда человечества
fmn1959 (уровень 28)19.07.2015 14:17:36
Радует, ох радует.
0+0[ХАЛЯВА] Caramageddon TDR 2000 раздают бесплатно в GOGВам кажется что в последнее время гонки стали слишком серьёзными, скучными и стерильными? Желаете вернутся во времена старых аркадных гонок? Аркадных гонок с сумасшедшими автомобильными...Tankist28rus – 1 час. 57 мин. назад2+9Золотой фонд игровой музыки: Мик ГордонПродолжаем наше знакомство с игровой музыкой и людьми, которые ее создают.BlackSite11 – 17.01.2018 22:14:505+7Ожидаемые игры-2018 в порядке ожидаемостиA Dork Lord on His Dork Throne имеет вам что сказать. Традиционный постпраздничный список списков от Отца Михаила, которому можете внимать, а можете и не внимать.Monte_Cristo – 17.01.2018 11:07:072+6В поддержку Инди! Январь'2018Первый (и далеко не последний!) инди-обзор в новом году. Наслаждайтесь свежей порцией, пока горяченькая.Mas7er – 16.01.2018 23:51:352+7{Халявушка} The Red Solstice - Humble [15.01.2018]Брать или не брать? Вот в чём вопрос... Бедный Мойрик.Skyimp – 16.01.2018 02:33:5120+7Надоел Left4Dead 2? Заходи в No More Room in Hell. Видеообзор.Небольшой видеообзор по игре, No More Room in Hell. Или боль и страдания, видеообзорщика XD.Edvard – 15.01.2018 18:46:48