Вторжение России в Украину

Детальнее о случайно генерируемых данженах Bloodborne

Опубликовано: 30.01.2015 16:50:47
Поделиться:  

Как уже говорилось ранее, игровой процесс Bloodborne будет весьма продолжительным, особенно если пользователь заинтересуется прохождением случайно генерируемых данженов. Доступны эти зоны с главной локации, но для открытия прохода к ним потребуется набор специальных предметов. От их комбинации и будет зависеть тип подземелья, обитающие там враги и сложность.

Проходить данжены в Bloodborne можно будет как в гордом одиночестве, так и пригласив друзей, а немного детальнее о данных локациях рассказывается в новом видео.

новыестарые6 ком.
Ком. на странице5102050100
Инкогнито01.02.2015 14:23:11
Deliverance писал(а):
Правильнее Порождение Крови, это официальное название. А вот "Кроверожденный" от разработчика, скорее всего, игра слов. В английском языке она весьма актуальна.
Поискал перевод этого слова, оно вообще какое-то сложное!)) Вообщем, это что-то типа как переносимый с кровью – Bloodborne. Может игра слов от разрабов здесь и присутствует, типа Порождение крови или Кроверождённый, но мне больше кажется что это что-то про инфекцию.
Нашел массу предложений с использованием этого слова, в предложениях медицинского характера. Bloodborne – это заражение крови, видимо в сюжете игры будет что-то связанно с каким-то заражением. Хотя, судя с того, что мы уже видели, какие-то странные люди, да и сам город, складывается впечатление что город посетила какая-то зараза и влезла в кровь жителям и понеслась.

Добавлено позже:
Кстати, Порождение крови это только приставка к основному названию. Её вообще не нужно было делать.
Bloodborne: Порождение Крови
Инкогнито01.02.2015 14:11:41
Paul писал(а):
Bloodborn – кроворождённый или рождённый в крови, не знаю как лучше. В данном же случае Bloodborne – кровь внутри, как то так.
Сама ирония в том, что разработчик сам это сказал, когда его спросили "почему такое название" sarcastic

Добавлено позже:
Paul писал(а):
Bloodborn – кроворождённый или рождённый в крови, не знаю как лучше. В данном же случае Bloodborne – кровь внутри, как то так.
Правильнее Порождение Крови, это официальное название. А вот "Кроверожденный" от разработчика, скорее всего, игра слов. В английском языке она весьма актуальна.
Инкогнито31.01.2015 14:05:12
Deliverance писал(а):
Помню на стриме по игре кто-то перевёл название игры на русский, как "Кроверожденный"
Bloodborn – кроворождённый или рождённый в крови, не знаю как лучше. В данном же случае Bloodborne – кровь внутри, как то так.
Инкогнито31.01.2015 13:26:52
Японцы просто помешаны на крови в играх. Evil Within, Bloodborne, что следующее?

P.S.: Помню на стриме по игре кто-то перевёл название игры на русский, как "Кроверожденный" rofl

Добавлено позже:
Chelov3k писал(а):
Ты не Одинокrofl
Paul писал(а):
Мне всё время кажется что эти узкоглазые ребятки говорят: "Say hi Dungeon!"rofl
Действительно, вы не одни grin
Геймер-ветеран
Chelov3k (уровень 9)31.01.2015 09:28:10
Paul писал(а):
Мне всё время кажется что эти узкоглазые ребятки говорят: "Say hi Dungeon!"rofl
Ты не Одинокrofl
Инкогнито30.01.2015 17:01:52
Мне всё время кажется что эти узкоглазые ребятки говорят: "Say hi Dungeon!"rofl
ИТОGI. Выпуск 40Ctrl + стрелка вправо