Новых игр японской студии FromSoftware поклонники ждут, как манну небесную. Геймдизайнер Хидэтака Миядзаки и его команда, вдоволь наигравшись со стилистикой темного фэнтези в рамках серии Demon’s/Dark Souls и с атмосферой произведений Говарда Филлипса Лавкрафта в Bloodborne, решили резко сменить вектор дальнейшего движения. Новый проект под названием Sekiro: Shadows Die Twice переносит игроков в Феодальную Японию XVI-го века в самый разгар кровопролитного периода Сэнгоку. И несмотря на то, что в нем используются хорошо знакомые фанатам механики, он разительно отличается от тех игр, к которым многие из нас успели привыкнуть.
К богатой истории страны Восходящего Солнца разработчики видеоигр обращаются с завидным постоянством. На ум сразу приходят такие названия, как Way of the Samurai, Nioh, Genji, Tenchu, Ghost of Tsushima, Samurai Warriors, Onimusha, Yakuza и другие. Есть в этой тематике что-то романтичное и бесконечно притягательное для игроков. Суровые немногословные самураи, невидимые смертоносные синоби, кодекс чести и невероятно зрелищные поединки на мечах – как тут устоять и не прикоснуться к прекрасному? Вот и в FromSoftware решили, что пришла пора завязывать эксплуатировать западную культуру и вернуться к национальным корням. Интересный факт: изначально игра задумывалась, как прямое продолжение серии Tenchu, но в итоге Миядзаки решил создать нечто совершенно новое.
Главным героем игры является синоби по имени Волк. Еще ребенком его подобрал на поле битвы опытный воин Филин, который воспитал из него бесстрашного бойца и обучил всему, что умел сам. Волк поклялся посвятить свою жизнь защите юного хозяина Куро, являющегося последним представителем древней династии. В его венах течет магическая кровь дракона, дарующая своему хозяину божественную силу. Мальчика похищают жадные до власти члены клана Асина, к счастью тот успевает передать часть своей силы Волку. Пытаясь спасти хозяина, Волк лишается левой руки. Он наверняка умер бы от кровопотери, не приди ему на помощь таинственный резчик по дереву, который выходил протагониста и создал для него уникальный протез, заменяющий потерянную конечность. Слово «Sekiro», фигурирующее в названии игры, переводится с японского, как «однорукий волк».
Ну вот зачем тебе целых две руки.
Протез является серьезным подспорьем в суровом мире игры. Изначально он снабжен лишь крюком с тросом, позволяющим главному герою цепляться и подтягиваться на различные уступы, ветви деревьев и козырьки крыш. По мере прохождения игрок будет находить все новые механизмы, которые резчик охотно установит в протез. Использование специальных орудий требует наличия «Эмблем духа», которые можно приобрести за игровую валюту, найти на локациях или же собрать с убитых противников. Каждый инструмент расходует эмблемы, поэтому бесконечно злоупотреблять преимуществами не получится. Среди полезных модификаций: метательные сюрикены, топор, разрубающий деревянные щиты, копье, пробивающее броню, металлический зонтик, отражающий выстрелы, и даже настоящий огнемет.
Сразу хочется отметить, что Sekiro: Shadows Die Twice заметно отошла от проверенной временем Soulsborne-формулы, к которой так привыкли поклонники FromSoftware. Во-первых, игра стала значительно быстрее. Во-вторых, локации обрели ярко выраженную вертикальность, благодаря введению прыжков и крюка, позволяющего мгновенно перемещаться между двумя удаленными друг от друга точками. В-третьих, количество ролевых элементов снизилось, уступая место механикам, свойственным жанру action-adventure. В-четвертых, разработчики полностью отказались от мультиплеера, сконцентрировавшись на однопользовательской составляющей. Игру можно ставить на паузу (!!!) в любой момент. В-пятых, stealth стал серьезной составляющей геймплея и на него разработчики делают особый упор. В-шестых, игра стала значительно приветливее в плане подачи сюжета и открытости. В ней есть даже вразумительные сюжетные CGI-заставки с неплохой постановкой.
Не могли бы вы говорить чуточку погромче, мне плохо слышно.
NPC охотно общаются с главным героем, рассказывая ему о происходящем вокруг, всячески помогая и объясняя непонятные моменты. Да и он сам принимает непосредственное участие в диалогах. Очень непривычно, учитывая, что не приходится искать малейшие зацепки, чтобы понять, что тут вообще, черт возьми, происходит. Ценную информацию можно также приобретать у торговцев и черпать из некоего подобия визуальных воспоминаний, разбросанных по локациям. Можно и вовсе подслушивать разговоры врагов из укромного места, чтобы получать подсказки по дальнейшему прохождению, прямо как в Assassin’s Creed. Помимо безумного резчика, помешанного на создании деревянных фигурок Будды, Волку предстоит общаться со множеством других персонажей. Например, с девушкой-лекарем по имени Эмма, которая поможет ему поддерживать здоровье на должном уровне. Или с другим бессмертным воином Ханбеем, который не против того, чтобы протагонист оттачивал на нем свое боевое мастерство. Количество разговорчивых NPC в Sekiro, вне всяких сомнений, выше, чем в какой-либо другой игре FromSoftware.
Пришла пора поговорить о сложности и пороге вхождения в игру. Первые полчаса Sekiro аккуратно ведет вас за руку, доходчиво объясняет базовые механики, благодаря чему вы чувствуете себя непобедимым воином. Но, как легко догадаться – все это иллюзия. Возможно, сделано так было по настоянию продюсеров компании Activision, которая выступила в качестве издателя проекта на Западе. Как бы то ни было, после размеренного вступления игра превращается в ад и тайминг-содомию, когда малейшая ошибка приводит к гибели главного героя, а желание швырнуть геймпад в стену растет с каждой секундой. FromSoftware остаются верны себе в плане того, что заставляют пользователей изучать свои игры в мельчайших тонкостях. Они дают инструкции, вручают нам все инструменты для того, чтобы справиться с возникающими на пути препятствиями, но дальше все зависит лишь от мастерства и целеустремленности. Ближе к середине игра становится чуть легче, благодаря прокачке, полученным инструментам и постепенному осваиванию боевой системы. Но к финалу сложность вновь возрастает. Что уж говорить про традиционный режим New Game +?
Подождите! Ничего не нажимайте! Я кое-что попробую!
Боевая система проста и изящна. Есть атака мечом, парирование удара, выброс троса с крюком, использование встроенного в протез активного инструмента, прыжок и уклонение. Есть также специальные приемы, получаемые в процессе прокачки персонажа, которые активируются комбинацией кнопок. Вы можете атаковать врагов, управляя игровой камерой в ручном режиме, а можете фиксироваться на них. На смену выносливости пришла шкала концентрации. Выведя противника из состояния концентрации с помощью отражения его атак, в подходящий момент вы сможете нанести ему смертельный удар, сопровождающийся красивой анимацией с фонтанами крови. Если речь идет о более мощных врагах, ударов может понадобиться больше, ведь у них может быть сразу несколько шкал здоровья.
Поединки чем-то напоминают такой жанр видеоигр, как ритм-симуляторы, так как тайминги у каждого врага разные и попадать в них нужно с высокой точностью. Вряд ли Sekiro понравится людям, испытывающим проблемы с реакцией, а такие есть, что уж говорить. Масла в огонь подливают вражеские атаки, парировать которые невозможно. И вот тут Sekiro сильно сбивает с толку. О таких атаках предупреждают появляющиеся на экране красные иероглифы. Да только вряд ли вы отличите один иероглиф от другого, ведь лишь единицы знают японский язык. А различать эти символы важно, так как они означают разные типы атак и реагировать на них нужно соответствующе: подпрыгнуть вверх, уклониться отходом или рискнуть парировать, несмотря на то, что шанс на успех ничтожно мал. Решение нужно принять и воплотить в жизнь за долю секунды. Учитывая, что некоторые враги используют эти атаки по нескольку штук в ряд, адекватно реагировать на подобные комбо очень сложно.
Стелс в Sekiro играет очень важную роль. Вы можете бесшумно подкрадываться к противникам со спины, нанося им фатальные удары, или же перемещаться в высокой траве, оставаясь невидимыми для врагов. Атаковать можно, прыгая на противников с возвышенностей, и даже нападать на них, вися при этом на карнизах. Разумеется, в игре есть индикаторы тревоги, которые сигнализируют о том, что протагониста услышали или увидели. К сожалению, искусственный интеллект в Sekiro иногда тупит, поэтому некоторые враги не видят главного героя практически в упор. Пройти игру, никого не убивая и не попадаясь никому на глаза, не получится. Это вам не Deus Ex. Но того уровня скрытности, который предлагают нам разработчики, вполне хватает, чтобы разнообразить геймплей и позволить игрокам умело комбинировать невидимость с лобовыми атаками.
В игре нет редактора персонажа и характеристик вроде интеллекта и ловкости. Сила атаки, а также шкалы здоровья и концентрации Волка увеличиваются с помощью специальных предметов. Убивая врагов, вы заполняете шкалу опыта, а полученные за это единицы таланта можете потратить на изучение новых навыков. Изначально игроку доступны два дерева умений: боевые искусства и прокачка протеза. Дополнительные деревья открываются либо после победы над боссами, либо после выполнения определенных квестов. Некоторые навыки можно найти в виде свитков с эзотерическими текстами, разбросанными по миру. Игрок может изучить новые атаки мечом, стать менее заметным для врагов и даже научиться восстанавливать здоровье при нанесении смертельных ударов.
Идём со мной, если хочешь жить.
Сила, которой юный Куро поделился с протагонистом, позволяет последнему обманывать смерть. Как только он получает несовместимое с жизнью ранение, а на экране возникает японский иероглиф «Смерть», Волку предоставляется выбор: мгновенно воскреснуть из мертвых и продолжить бой, или же сдаться и очутиться у последней контрольной точки, роль которых в игре выполняют идолы, созданные резчиком. Подзаголовок игры не даром звучит, как Shadows Die Twice. Будучи убитым во второй раз после воскрешения (хотя, при соблюдении некоторых условий, можно воскреснуть и дважды), вы неминуемо перейдете к единственно возможному исходу – чекпойнт, вернувшиеся на локацию враги и минус половина нажитых упорным трудом опыта и денег. Деньги можно обезопасить при помощи специальных кошельков, которые продают торговцы. А вот с опытом такой трюк не прокатит.
Однако, существует вероятность божественного вмешательства, когда опыт и богатства после смерти можно сохранить. Шанс счастливого разрешения ситуации отображается в «Меню паузы» и изначально равен 30%. Чем чаще вы гибнете, тем меньше этот показатель. И тем сильнее по миру распространяется болезнь под названием «драконье поветрие». Встречающиеся протагонисту NPC начинают кашлять и задыхаться, что мешает общаться с ними и получать от них сайдквесты. Вылечить болезнь можно лишь с помощью особого предмета, но это не панацея, так как, умирая раз за разом, Волк снова ввергнет мир в состояние пандемии.
Чудо-бабушка умеет есть суши сразу двумя наборами палочек.
Боссы в игре просто на загляденье. К каждому придется найти индивидуальный подход, изучить его поведение и атаки. Здесь вам и юркая старушка по кличке «Леди Бабочка», и обезьяна-страж, и пьяный толстяк с отравленным мечом, и даже гигантский змей, отдаленно напоминающий своего скандинавского сородича из последнего God of War. Крови они вам попьют немало, поэтому расслабляться нельзя ни на секунду. К счастью, некоторых боссов можно атаковать исподтишка, но не надейтесь, что таким образом вам удастся их уничтожить с одного удара. Так вы лишь снесете им половину шкалы здоровья. Дальше придется полагаться на свое мастерство и усердно молиться. Помимо основных боссов в Sekiro есть и необязательные, наткнуться на которых можно, тщательно исследуя мир и выполняя дополнительные квесты.
К слову об исследовании мира. Локации проработаны с огромной тщательностью и любовью. Великолепная японская архитектура, красивейшая природа, завораживающие виды – всего этого в игре с избытком. Каждая локация до отказа набита укромными уголками, тайниками и секретами, искать которые – отдельное удовольствие. Учитывая способность Волка к вертикальным перемещениям и возможность плавать, поиск спрятанных предметов превращается в игру внутри игры. Локации связаны между собой нелинейно, поэтому добраться из одной точки в другую можно несколькими путями. Если же вам не хочется заниматься бэктрекингом, всегда можно воспользоваться системой быстрых перемещений при помощи идолов резчика. Благо, никаких дополнительных ограничений эти путешествия на игрока не накладывают.
Ничего себе у вас тут дальность прорисовки.
Визуально игра выдержана в стилистике других проектов FromSoftware с тем лишь отличием, что она немного ярче и красочнее. Нет, мрачности и гнетущей атмосферы в Sekiro хватает. Тем не менее, в чем-то она более воздушна и давит на психику не так сильно, как серия Dark Souls или Bloodborne. Не сказать, что игра чем-то выделяется с технической точки зрения. Графика вполне обычна и не хватает звезд с неба. Ее с лихвой хватает для того, чтобы донести видение разработчиков до игрока, на том и спасибо. Некоторые ругают проект за низкий фреймрейт, так как даже на мощных консолях Xbox One X и PlayStation 4 Pro он держится в районе отметки 40 fps (на обычных PS4 и Xbox One – 30 fps). Тем не менее, это ничуть не портит геймплей.
В Sekiro два варианта озвучки – японская и английская. Играть рекомендуется, разумеется, с японской, чтобы максимально проникнуться аутентичной атмосферой Феодальной Японии. Актеры постарались на славу и звучат максимально естественно, не раздражая характерным для азиатов переигрыванием. За музыкальное сопровождение отвечали композиторы Юка Китамура (Bloodborne, Dark Souls II, Dark Souls III) и Нориюки Асакура (Tenchu, Rurouni Kenshin, Way of the Samurai), так что с саундтреком полный порядок. Все звучит предельно гармонично и подчеркивает без того великолепную атмосферу. Российских игроков вне всяких сомнений порадует наличие русских субтитров. Перевод довольно неплохой, так что жаловаться на него особых причин нет.
Sekiro: Shadows Die Twice достойна того, чтобы войти в коллекцию каждого поклонника произведений FromSoftware. Японцы не боятся экспериментировать. Даже несмотря на то, что многим поклонникам подобные метаморфозы могут прийтись не по душе. Нужно понимать, что эта игра – другая. Это не продолжение Dark Souls III или Bloodborne. У них много общего, но Sekiro все же стоит особняком. И это отличная возможность получить совершенно новый опыт от любимых разработчиков. Игра по-настоящему сложна. В одном из интервью Миядзаки признался, что она сложнее всех предыдущих проектов его студии. Хотя, некоторые фанаты наверняка с ним поспорили бы. Как бы то ни было, Sekiro поощряет самых упорных игроков невероятным чувством удовлетворения. А разве не этого мы ищем в произведениях японской студии?