Вторжение России в Украину

Обзор Alice: Madness Returns от пользователя DannyX

Дата публикации: 14.02.2014 15:43:35
Поделиться:  
Отзывы: Нравится 52 Не нравится 6
Обзор пользователя DannyX
Авторская грамматика сохранена

 

Alice: Madness Returns

 

 

Алиса, сказку детских дней
Храни до седины
В том тайнике, где ты хранишь
Младенческие сны,
Как странник бережёт цветок
Далекой стороны.
(Льюис Кэролл)

 

Предисловие.

 

Я вам поведаю историю,

Где мир другой, и правит им безумье,

И постараюсь, собравшуюся аудиторию,

Невольно погрузить в раздумье.

 

Чтоб мысль была асоциальна,

Я свой рассудок потеряв,

Решу проблему гениально,

Обзор свой напишу в стихах.

 

Глава I. Он расскажет, что же такое безумие.

 

Начало двадцать первого столетия то было,

Когда Льюиса Кэролла творенье, заметил некий человек,

От чьих проектов, кровь в жилах стыла,

Чьё уникальное мировоззренье, с трудом не сыщешь и вовек.

 

Джеймсом звали человека,

Известного под именем Американ Макги.

Переосмыслив сказку о Алисе,

Добавив больше жести в строки, что были недостаточно жестки,

Безумья планку поднял выше,

И за недолгие те сроки, к успеху шансы стали велики.

Игра, что имя гордое носила "American McGee’s Alice"

На радость автора в себя влюбила,

Не малое количество разнообразных лиц,

Чьи лестные отзывы, игру смогли прославить на пол мира.

Но время шло, ценители росли, старели,

Проект, забытым став шедевром,

Всерьез воспринимать уж не хотели,

И путь иной Алисы, казалось бы, был прерван...

Но вдруг, лет, эдак, одиннадцать спустя,

Макги, обжившись новыми друзьями,

Решает - безумью быть, заканчивать нельзя,

И вновь Алису отправляет в "Зазеркалье"...

 

Глава II. Девочка и её тараканы.

 

Коль не знаком с историей ты ранней, то нет причин для огорчений,Проект в этом плане филигранен, и в изучении повествования не будет затруднений.
Коль не знаком с историей ты ранней, то нет причин для огорчений,
Проект в этом плане филигранен, и в изучении повествования не будет затруднений.

 

Алиса - бедное дитя, семью в пожаре пережив,

Винит во всём случившемся себя и обретает психологическую травму,

Тем самым, погрузившись в сон, что вовсе нерушим,

И по своим симптомам, лишь только коме равный.

 

Врачи , экспериментов не боясь, бедняжку пытаются спасти,

Но все попытки тщетны, вердикт - кататония.

В реальном мире девочка больна, но погрузившись в разума чертоги,

В Страну Чудес, забыв про горе, уходит героиня.

 

Страна чудес, под действием психоза,

Уже не столь прекрасна - она мрачна, а фауна опасна,

Все жители страны, что не свихнулись, свихнутся рано или поздно,

Теперь здесь правит тирания, а учесть непокорных душ ужасна...

 

В конце концов, всё зло перерубив ножом,

И в ад отправив королеву,

Что ставшая чертой меж вымыслом и естеством,

И превратившая чудесный мир в кошмара бездну,

Алиса, свою страну спасает, тем самым, покончив с долгим сном.

 

Пробыв в десятилетнем заточении больного разума, Алиса,

Уходит из лечебницы в приют душевно раненных сирот.

Где доктор-психиатр Ангус Бамби, неприхотливо,

Берётся девушке помочь, избавить от депрессии и прочих внутренних невзгод.

 

Алиса, прейдя в себя от сильного удара,

Пытается узнать, с чего же тот возник пожар, что всю семью и разум погубил.

Но кто бы мог подумать, что дитя, спустя десяток лет лечений и кошмара,

Опять провалится в злосчастный выдуманный мир,

И вновь начнёт терять ту грань, что разделяет этот самый мир с реальным.

 

Как говорится, глаза - это зеркало души, у девочки за этим зеркалом два мира, И если девочке не поспешить, они рискуют навсегда, слиться воедино.
Как говорится, глаза - это зеркало души, у девочки за этим зеркалом два мира,
И если девочке не поспешить, они рискуют навсегда, слиться воедино.

 

Физический мир теперь под угрозой, ведь девочка больше не в койке,

Не под надзором врачей и не взаперти,

А в обществе здравых людей, где сон её бойкий,

Лишь только проблем череду может ей принести...

 

Глава III. Два мира за одним зеркалом.

 

На сей раз, помимо разума безумной девушки, нам предстоит узреть,

Чуть менее безумный, мир реальный,

Что сер и неприветлив, а лица горожан тут даже туч мрачней,

Лишь их карикатурный стиль, и делает сей мир забавней.

 

За окном город Лондон, на дворе XIX век,

Люди лениво проводят досуг, никуда не спеша,

Тем самым, сея вокруг безысходность и тлен,

Сойти в таком месте с ума, не составит труда.

 

Здесь пороки и грязь, поскорей бы заснуть, И на время забыть, про всю эту грусть.
Здесь пороки и грязь, поскорей бы заснуть,
И на время забыть, про всю эту грусть.

 

Прибывать в серой угрюмой реальности нам долго не предстоит,

Ведь мир чудесный нас манит в глубинах сознания,

Что одновременно ужасен и красив,

И до сих пор не увял, и цветёт словно азалия.

 

Страной Чудес сей мир зовётся,

И он воистину чудесен,

А хаос, что вокруг творится,

Тут к месту, и лишь красот прибавляет в довесок.

 

Всё, что видела в жизни Алиса,

Всё, о чём читала и представляла,

Простые предметы повседневного быта,

Животные, которых увидеть мечтала -

Всё это, больная фантазия в Стране Чудес воплотила,

Создав, таким образом, невероятно чудесный дизайн сего мира.

 

Здесь каждая локация, как уникальная картина,

С любовью сделана, и автором любима.

Каждого уровня дизайн неповторимый,

По своему безумен и по своему дивен.

 

Сюрреалистичные пейзажи, парящие платформы,

Витающие в воздухе листья и пепел,

Передающая всю атмосферу музыка на фоне,

Дают понять - этот мир великолепен...

 

Локацию меняв из раза в раз, меняться будет платье героини, Что будет радовать наш глаз, и не давать познать унынье.
Локацию меняв из раза в раз, меняться будет платье героини,
Что будет радовать наш глаз, и не давать познать унынье.

 

Есть шанс, всё ещё, встретить здесь жителей мирных,

Как новых знакомых, кому нужна помощь,

Так и старых, что всё ещё живы,

Но зла, увы, намного здесь больше,

И без драки не пройти никак мимо...

 

Глава IV. Управляй безумием. Будь безумием.

 

В реальном времени, Алиса - девушка простая,

Способная непримечательно по улицам бродить,

Смотреть на вещи, про себя болтая,

И с ключевыми персонажами о прошлом говорить.

 

Но стоит ей отправится в Страну Чудес,

И в платье облачиться,

Она, невероятной силой овладев,

Способна от любой опасности отбиться.

 

Тройной прыжок и в воздухе парить возможность,

Помогут преодолевать непроходимые страны просторы,

А если угадили на шипы иль провалились в пропасть,

То девочка, сею секунду, материализуется на ближайшей платформе.

 

Бабочки в животе здесь понимаются в смысле буквальном,

Алиса может делать резкий рывок,

На секунду, превратившись в стаю крылатых созданий,

Что позволит ей ускориться чуток,

И избежать враждебных ударов.

 

Ещё, Алиса, в любой момент, сжаться до роста Дюймовочки может,

Что позволяет увидеть подсказки на стенах и скрытые от взора платформы,

А также, сей рост, проникнуть сквозь мелкие норы поможет,

Где могут храниться как зубы, так и воспоминания, что были из памяти стёрты.

 

Быть лилипутом конечно забавно, Но куда интереснее, стать Голиафом.
Быть лилипутом конечно забавно,
Но куда интереснее, стать Голиафом.

 

Ах да, кстати про зубы,

В мире этом они имеют ценность особую,

И служат вместо валюты,

Купить, к сожалению, можно не многое,

Все средства идут на улучшения орудий.

 

Поскольку враги разношёрстны,

И к каждому нужен особый подход,

Оружие тоже подобрано сносно,

И в умелых руках, любого противника в клочья порвёт.

 

Орудия здесь, как и всё, необычны:

Конь на посохе, перцемёт, чайная пушка,

Кухонный нож, что остаётся привычным,

И зонт с механическим зайцем, которых невозможно улучшить.

 

С каждым врагом нужен танец особый:

Ножом резать быстро, и беззащитных,

Перцемётом сбивать неподступных, конём разбивать твердолобых,

А чайная пушка способна сбивать сразу толпы.

 

Зонт пригодится в бою для защиты,

И для отражения ядер, что будут метать в вас особо хитрые твари,

А механический заяц, словно магнитом,

Всё внимание гадов на себя перетянет.

 

В критической ситуации, когда здоровье почти на нуле,

В истерику погрузиться способна Алиса,

И на какое-то время, в лице побледнев,

Становиться непобедимой и наносит урон, неведомой силы.

 

С группой врагов, быть придётся тактичным, И каждая смертоносная штука, попавшая в руки, не будет в кармане пылиться.
С группой врагов, быть придётся тактичным,
И каждая смертоносная штука, попавшая в руки, не будет в кармане пылиться.

 

Оружие также, полезно будет в пути.

Зайцем, к примеру, придётся придавливать кнопки,

Активирующие механизмы, позволяющие дальше пройти,

Конём пробивать можно хрупкие стены, перцемётом перчить пятаки,

Что поможет ещё массу секретов в этом мире найти...

 

Глава V. Впечатляюще.

 

Кто-то может сказать, что раньше трава была зеленее,

Но я соглашусь лишь с обратным,

По мне, так трава подросла и стала сочнее,

Сиквел безумной Алисы, в целом, получился отрадным.

 

Он придётся по вкусу, как любителям экшена и приключений,

Так и мистических сказок ценителям,

Зацепив волшебным миром и необычным сюжетом,

И атмосферой конечно, что столь восхитительна.

 

Заманив, игра, старается нас удержать,

И с этим отлично справляется,

Разбавляя геймплей разными фишками, дающими знать,

Что процесс игровой многогранен, и что постепенно он развивается.

 

Различные мини-игры и простенькие головоломки, Отлично скрасят компанию боям и прыжкам по платформам.
Различные мини-игры и простенькие головоломки,
Отлично скрасят компанию боям и прыжкам по платформам.

 

Что касается графики, Unreal Engine три, точка, пять - движок не новый,

Но в совокупности с новомодной технологией ФизИКС, в умелых руках,

Творит чудеса, шарм придавая картинке особый,

Добавляя красивых эффектов и волосы героине, развивающиеся на ветрах.

 

Экшн сцены, что выглядят зрелищно,

Пейзажи, дизайн невероятный,

И музыка конечно же,

Сделаны тут, как и всё, с любовью и опрятно.

 

Эпилог.

 

Дизайн, графон и музыка -всё вместе, даёт оценку только пять!

Сюжет и атмосферу цифрой той же награжу!

Кто не согласен, уж увольте, но я всё повторю опять!

Игра шикарна и не спорте, но если только активировать ханжу,

То балла половину можно лишь за то отнять,

Что некоторые уровни затянуты излишне,

От чего разнообразий жажда заставляла заскучать.

И если скажу, что не было проблем с управлением, значит солгу,

Но это всё мелочи, на фоне всех превосходств, которых у игры не отнять.

Придираться, к счастью, я больше не могу,

Моя оценка - Четыре, точка, Пять.

 

P.S. Всё, что я хотел, уже сказал, продолжать - будет ошибкой,
И тут я пожалуй исчезну, оставив улыбку...

Внимание! Данный обзор предоставлен пользователем DannyX и передает его
собственное впечатление об игре Alice: Madness Returns.
Администрация портала Gamer-Info не несет ответственности за содержание материалов,
предоставленных пользователями. Если вы считаете, что данные материалы каким-либо путем
нарушают ваши авторские права – обратитесь к администрации портала.
Вы также можете разместить свой собственный обзор игры Alice: Madness Returns,
опубликовав его в блоге и набрав достаточное количество лайков.
Загрузка...
новыестарые22 ком.
Ком. на странице5102050100
Игровой разум
Merovingen (уровень 20)15.02.2014 18:25:39
Обзор это что-то молодец
от меня лайк
Инкогнито15.02.2014 17:16:18
tiru писал(а):
Я люблю Маяковского. И, вы не поверите, но у него есть ритм и рифма.
а я разве говорил, что их у него нет? Просто они нечеткие и своеобразные. Нестандартные. И это добавляет некий шарм в его творчество. Тут, конечно, ситуация немного другая. Но автора стоит похвалить за недюжую креативность и огромное старание. К тому же, если очень постараться, то за этим забором букв действительно прослеживается обзор, вполне себе объясняющий игру.
Игровой разум
DannyX (уровень 19)15.02.2014 11:39:45
Celeir, я и не утверждаю, что попытка удачная, и не кричу, что это шедевр. Мне просто понравилась идея, мне захотелось выделиться, что кстати удалось, и я идею воплотил, как сумел.
Я начал писать его очень уверено, но затем появлялись трудности... Но забрасывать обзор не хотелось, уж больно нравилась идея, такой вот я упрямец.
Читать впервые наверняка трудно, понимаю, сам я этого уже не замечаю, так как зачитал этот обзор до дыр, и научился обходить все эти трудности. Сам недолюбливаю некоторые фрагменты обзора, но большая часть мне всё равно нравится.

Добавлено позже:
Предвидя возможное непонимание, была идея сделать видео, где я бы всё прочитал как надо, но времени на это побоялся не хватит, хотя... Может и сделаю что-нибудь простенькое...
Игровой разум
Furret (уровень 22)15.02.2014 11:33:56
DannyX писал(а):
Ну уж если ваше мнение основывается на красивости слов, а не на их смысле, то ту я вам не угодил, согласен. Но я пытался...)
Тяжело читается, из-за этого смысл слов понятен далеко не с первого раза. Попытка есть, да, и я почти уверен, что ее оценят, но вот качество ее оставляет желать лучшего.
Mas7er писал(а):
Да Вы не обижайтесь :) действительно тяжело читать стих без четкого ритма и четкой рифмы. К примеру, Маяковского читать куда тяжелее, чем Пушкина. Но кому-то всё же Маяковский по душе)
Я люблю Маяковского. И, вы не поверите, но у него есть ритм и рифма. Я люблю Пушкина. У него есть мелодичность. Но здесь рифма хромая, а ритма нет вообще, из-за чего ломается повествование и теряется смысл. Если бы чуть качественнее, чуть подогнать этот рифмованный поток пусть даже под футуризм - это было бы просто шикарно. Если бы это действительно был обзор в стиле футуризма - я бы просто упал перед автором на колени и восхвалял его, пока не надоест. А так - увы. Отличная идея, но исполнение хромает.
Последняя надежда человечества
Lazy_lazarus (уровень 24)15.02.2014 11:33:11
Оригинально, но читать, действительно тяжело. Воздержусь.
Инкогнито15.02.2014 11:14:22
DannyX писал(а):
Ну уж если ваше мнение основывается на красивости слов, а не на их смысле, то ту я вам не угодил, согласен.
Да Вы не обижайтесь :) действительно тяжело читать стих без четкого ритма и четкой рифмы. К примеру, Маяковского читать куда тяжелее, чем Пушкина. Но кому-то всё же Маяковский по душе)
Хардкорный геймер
Celeir (уровень 10)15.02.2014 11:14:20
DannyX писал(а):
Я понимаю, решил прыгнуть на платформу, на которую никто и не подумал прыгнуть не прыгнул, принимай всю критику должно. Ну уж извините, что не смог сделать из оригинальной идеи Шедевррра, что не уродилась во мне тончайшая сущность поэта, способная удержать ритм повествования. По крайней мере, я прыгнул, хоть и приземлился на ноги кривые, немного шатаясь.
То, что ты попытался, заслуживает похвалы, но не стоит прикрывать этим того факт, что попытка неудачная. Если в тебе "не уродилось тончайшей сущности поэта, способной удержать ритм повествования" (хотя на это способны и обычные рифмоплёты, которым до поэтов как до Киева), и ты сам это осознаёшь, тогда, наверно, стоило трезво взвесить свои шансы выдать что-то - нет, не шедевральное - удобочитаемое, и не затевать лишней, несомненно трудоёмкой работы.

DannyX писал(а):
Да и... В первую очередь это ведь обзор, помните ?
То есть ты предлагаешь отстраниться от того факта, что была задумана претензия на стихотворную форму? Тогда остаётся просто очень тяжёлый текст с ненужными "наворотами", и обзор мгновенно теряет все шансы на успех. Да, как сказано ниже, вычленить в нём необходимую информацию ещё можно, но это делается с большими трудозатратами, чем у текста обычного, а потому это не стоит времени и сил
Игровой разум
DannyX (уровень 19)15.02.2014 10:03:30
Сообщение отредактировано пользователем 15.02.2014 10:04:31
tiru писал(а):
Если честно, кривоватая рифма мне помешала понять, хочу ли я играть в это
Ну уж если ваше мнение основывается на красивости слов, а не на их смысле, то ту я вам не угодил, согласен. Но я пытался...)
Последняя надежда человечества
fmn1959 (уровень 30)15.02.2014 09:57:53
Необычно, понравилось, заставляет несколько раз перечитывать, чтобы понять игру и самовыражение автора.
Игровой разум
Furret (уровень 22)15.02.2014 09:41:13
DannyX писал(а):

Да и... В первую очередь это ведь обзор, помните ?
Если честно, кривоватая рифма мне помешала понять, хочу ли я играть в это. Из-за проблем с повествованием в стихотворном обзоре я отказался от этой идеи, оказывается, не я один об этом думал.