Вторжение России в Украину

Подробности локализации игры «Ведьмак 3: Дикая Охота»

Опубликовано: 23.10.2014 09:19:27
Поделиться:  

Компания CD PROJEKT RED, разработчик знаменитой серии видеоигр «Ведьмак», продолжает раскрывать детали локализации игры «Ведьмак 3: Дикая Охота» и представляет актеров, принимавших участие в озвучивании новых персонажей, которые появятся в игре.

Игра «Ведьмак 3: Дикая Охота» будет полностью локализована и появится в продаже на русском языке одновременно с мировым релизом – 24 февраля 2015 г.

Как уже не раз отмечалось, CD PROJEKT RED уделяет особое внимание рынкам России и стран СНГ, и поэтому российская локализация и озвучивание игры особенно важны. Компания надеется, что результат порадует многочисленных поклонников Ведьмака, ведь русскоговорящее сообщество является одним из самых больших и дружелюбных, при этом фанаты хорошо знают вселенную Ведьмака, игры и книги Анджея Сапковского.

 

Ведьмак 3: Дикая Охота

 

CD PROJEKT RED представляет актеров, которые принимали участие в озвучивании новых персонажей в игре «Ведьмак 3: Дикая Охота».

Роль Цириллы будет озвучивать Полина Чекан. Коварную Йеннифэр из Венгерберга представит Татьяна Шитова. Сигизмунд Дийкстра заговорит голосом Игоря Старосельцева, который озвучивал Короля Фольтеста в игре «Ведьмак 2: Убийцы Королей».

Эмгыр вар Эмрейс – император Нильфгаарда – прозвучит в исполнении Никиты Прозоровского, который также озвучивал ряд персонажей в «Ведьмаке 2».

Артистка Лина Иванова стала голосом прибожека Ивасика. Этот персонаж если и не рассмешит игроков своей детской непосредственностью и эмоциональностью, то вызовет искреннюю улыбку. Поклонники Ведьмака смогли убедиться в этом на выставке «Игромир 2014», где в специальном кинотеатре для всех посетителей впервые была представлена демонстрация игрового процесса полностью на русском языке.

«Ведьмак 3: Дикая Охота» – очень большой и интересный проект. В доказательство приведем некоторую статистику: на данный момент в игре уже задействовано 125 артистов. Скрипт под озвучение состоит из более 400 000 слов и 45 000 реплик. Процесс озвучивания игры уже занял более 500 часов, проведенных в студии.

И это еще не конец, работы по локализации все еще продолжаются.

 

Пример звучания Цири

 

Пример звучания Йеннифэр

 

CD PROJEKT RED считает, что успешная локализация является залогом успеха игры и трепетно относится к своему детищу, поэтому тщательно выбирает актерский состав и следит за качеством текстов и звучания персонажей. Тестированием русской версии занимается отдельная команда из 6 человек, каждый ее участник уже потратил не менее 200 часов на проверку игры. Таким образом в сумме русская версия уже тестировалась 1200 часов, и это только первый этап! Будет и второй этап тестирования, который займет примерно по 100 часов на каждого участника, а это еще 600 часов на выявление возможных недочетов.

 

«Мы искренне надеемся, что «Ведьмак 3: Дикая Охота» поднимет качество локализации на новый уровень. Мы верим, что игрокам понравится игра и они по достоинству оценят результат той огромной работы, что была проделана в процессе создания российской версии игры», – отмечает Валентина Злобина, Руководитель Маркетинга и PR в России и СНГ.

 

новыестарые16 ком.
Ком. на странице5102050100
Инкогнито15.12.2014 10:34:50
Бессмертный писал(а):
Все больше свидетельствует о том, что Ведьмак 3 будет одной из лучших игр: качественной, проработанной до мелочей. Уже не терпится повесить медальон на шею, вооружиться серебряным мечом и отправиться на поиски приключений
Именно до мелочей....они даже перенесли релиз игры ,чтоб перестраховаться и сделать игру качественной....дабы не продолжить череду споткнувшихся на старте проектов вроде Ассасинс крид
Гранд-мастер джедай
DzirtDoUrden (уровень 20)24.10.2014 21:54:15
С актером озвучки Геральта для 2 и 3 части на мой взгляд просто идеальный выбор.
Игровой разум
Бессмертный (уровень 27)24.10.2014 14:17:56
Все больше свидетельствует о том, что Ведьмак 3 будет одной из лучших игр: качественной, проработанной до мелочей. Уже не терпится повесить медальон на шею, вооружиться серебряным мечом и отправиться на поиски приключений
Инкогнито23.10.2014 15:57:15
Вот это я понимаю - Качественная игра.CD PROJEKT RED Молодцы.Ведьмак с каждой частью радует все больше,серия развивается и идет правильным курсом.А если вспомнить былое время...тошнотворные голоса в играх,которые мы терпели и играли.Я рад что разработчики сегодня стали больше уделять внимание локализации.CD PROJEKT RED создает все условия,чтобы погрузиться в их игровой мир
Последняя надежда человечества
fmn1959 (уровень 30)23.10.2014 15:28:30
Эх...23 февраля и на сухую. 24 надо быть во всеоружии у магаза. Глобальненько как все, интригует: 125, 400 000, 45 000, 500.
Инкогнито23.10.2014 15:22:23
о, Татьяна Шитова это конечно класс и уровень. Озвучка Цири тоже понравилась, а вот мужская озвучка в аудиоролике с Цири совсем не понравилась.
Дезмонд
tunight (уровень 26)23.10.2014 14:45:01
Всей душой за цириллу
Игровой мастер
Bingo (уровень 14)23.10.2014 13:51:07
Что не сделаешь ради геймеров )
Бич человечества
Korsfarare (уровень 17)23.10.2014 13:36:58
Если уж совсем придираться, то голосу Цири не хватает капризной нотки, а голосу Йеннифэр - нотки страсти. Но это если придираться. А так - хорошие голоса)
Игровой разум
Naram (уровень 18)23.10.2014 13:27:03
Хорошая озвучка голоса и Цири и Йеннифер лично мне понравились.
Компания «Графитек» начинает продажи игровой мыши Zowie FK1 в РоссииCtrl + стрелка влево Тизер вступительного CGI трейлера The Witcher 3Ctrl + стрелка вправо